11 April 2013

éala éarendel

éala éarendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended
and sodfasta sunnan leoma,
tohrt ofer tunglas þu tida gehvane
of sylfum þe symle inlihtes.

Mór agat éarendel aingeal is gile
seolta ag daoine na cruinne thíos
fíor loinnir na Gréine 
Os cionn na réalta i ngach tráth
Tusa a shoilsíonn tú féin de shíor

Dán a spreag saothar Tolkien, más fíor.

An t-alt seo a spreag mise.

4 comments:

Dennis King said...

ós = ó + is = since ~ Ós ag fanacht gan dada le déanamh atá tú...

os = above

aonghus said...

Os-na

GRMA. leasaithe.

Réaltán Ní Leannáin said...

dhá 'alt' saoithiúla, ar a mbealach féin. Ach mhair Tolkien agus Chomsky in aimsirí éagsúla, ó thaobh staidéar teanga de, agus bheadh sé míchothrom an slat tomhais céanna a úsáid lena meas. Is breá liom gur shaothraigh saothar cruthaitheach Tolkien ó fhocal amháin, de réir mar a thuigim le roinnt blianta anuas. Ach tugaim dúshlán d'éinne an 'Silmarillion' a léamh ó chlúdach go clúdach agus sult a bhaint as! Chomsky, d'fhorbair sé teoiricí ag pointe éigin dá shaol (go teangeolaíoch) agus níl aon dul chun cinn déanta aige féin orthu ó shin. Ach seans nach gcreideann sé gur gá. Agus seans go bhfuil sé chomh maith aige an chuid sin dá shaol a fhágáil ag daoine atá sáite i gcath na hacadúlachta go fóill, ós rud é go bhfuil a chuid teoiricí eile ag teacht salach ar an treo a bhfuil ollscoileanna ag dul anois.

aonghus said...

Ach tugaim dúshlán d'éinne an 'Silmarillion' a léamh ó chlúdach go clúdach agus sult a bhaint as!
Déanta! (ach ní in aon suí amháin)

Is maith liom miotas. Sin atá san Silmarillion.