Is ar chrann Cathal Goan a thit sé leabhar (Béarla) Meibhín Ní Úrdail faoi scoláire ó Bhéarra a fuair bás go hóg a seoladh, i ndiaidh Léacht Uí Chadhain Déardaoin seo caite. Rinne sé é sin i gcaint ghairid ag tarraingt as an saothar féin, atá bunaithe ar staidéar chuimsitheach agus cúramach ar scríbhinní agus comhfhreagras Uí Laoghaire féin, ag tabhairt achoimre ar a shaol. (Murach go bhfuil barraíocht le léamh agam mar atá, bheadh cathú orm an leabhar a cheannach, b'fhéidir go bhfaighidh mé ón leabharlann amach anseo é). Spléachadh ar na pearsana a raibh sé i dteagmháil leo ag tús na hathbheochana, uair nach raibh an Ghaeilge imithe as a cheantar dúchais, ainneoin tuairimí roinnt saoithe ardnósacha anoir.
Luaigh Meibhín Ní Úrdail, agus í ag gabháil buíochas le Cathal, go raibh Ó Laoghaire ina oide ag Bergin - mura mbeadh ach sin ann, bheimis faoi chomaoin aige.
Is an Cumann staire áitiúil i mBéarra a d'fhoilsigh an saothar, mar sin is dócha go bhfuil ciall leis é bheith i mBéarla. Agus cá bhfios nach spreagfadh sé daoine i mBéarra agus áiteanna eile chun athshealbhú a dhéanamh ar a n-oidhreacht teangan agus cultúir!