81 | Tréde ara miscnigther cara: fogal, dognas, dímainche. | Trí cúis a fhuathaítear cara: foghail, coimhthíos, díomhaointeas |
82 | Trí buirb in betha: óc contibi sen, slán contibi galarach, gáeth contibi báeth. | Trí borba an tsaoil: óg ag fonóid faoi sean, slán ag fonóid faoi galrach, gaoth ag fonóid faoi bhaoth
gaoth 3 = gaoismhear
|
83 | Trí buidir in betha: robud do throich, airchisecht fri faigdech, cosc mná báithe do drúis. | Trí bodhar an bheatha: rabhadh do throch, oirchiseacht do foigheach, drúis a chosc ar bhean bhaoth. Troch = trú, duine atá gafa ag cinnúint oirichiseacht = trua foigheach = duine lorgtha déirce |
84 | Trí cáin docelat éitchi: sobés la anricht, áne la dóer, ecna la dodelb. | Trí chaoin a cheileann míofaire: sobhéasa ag ainriocht, áine ag daor, eagna ag dodhealbhach Níl sobhéasa ag Ó Dónaill, ach tá dobhéasa Scil atá ag Meyer, ach tá David Stifter den tuairim gur meancóg sin. Áine < án = lonrach |
85 | Trí héitich docelat cáin: bó binnech cen as, ech án amlúath, sodelb cen tothucht. | Trí míofaire a cheileann caoine: bó binn gan as, each án gan lúth, sodhealbhach gan tothacht. as = bainne án = uasal tothacht = maoin, substaint |
86 | Trí óible adannat seirc: gnúis, alaig, erlabra | Trí aibhleog a adhnann seirc: gnúis, iompar, urlabhra |
87 | Trí haithne co fomailt: aithne mná, aithne eich, aithne salainn | Trí thaisce le ceart usáide: taisce mná, taisce eich, taisce salainn. |
88 | Trí búada téiti: ben cháem, ech maith, cú lúath. | Trí bhua aonaigh: bean chaomh, each maith, cú luath |
89 | Trí ségainni Hérenn: fáthrann, adbann a cruit, berrad aigthe. | Trí shaoithiúlacht Éireann: rann maith, ábhann ar chruit, bearradh aghaidh. |
90 | Trí comartha clúanaigi: búaidriud scél, cluiche tenn, abucht co n-imdergad. | Trí chomhartha chladhaire: buaireamh scéil, cluiche teann, ábhacht go deargadh
ábhacht = magadh cluiche teann = caimiléireacht |
Nótaí:
2020-09-29
Maidir le tréanna 84 agus 85: Bhí comhrá Twitter inné idir Dennis agus mé féin faoi. Shoiléirigh David Stifter nach é caín ainmní an bhriathair docelat, go bhfuil sé san iolra.
"Conceals" atá ag Meyer as Béarla, agus "überdecken" (clúdaíonn) as Gearmáinis. Tá Dennis den tuairim nach bhfuil ciall leis sin - cloistear binneas an bhó sula mbíonn fhios nach dtálann sí bainne. Ní ceilt atá ann mar sin, ná folach. Molann Dennis an léamh "cealaíonn" seachas "ceileann"
Liomsa na leagnacha Nua Ghaeilge, cuid de thogra Trecheng Breth Féne. Tá nascanna freisin le teanglann.ie agus dil.ie.
Nuair atá áit i gceist tá nascanna le Logainm curtha agam - níl mé cinnte go bhfuil siad uilig cruinn! Tá tochailt áirithe déanta agam in Onomasticon Goedelicum le Edmund Hogan, coigeartithe ag Donnchadh Ó Corráin maidir le logainmneacha.
Fáilte roimh ceartúcháin nó breis eolais chuig aonghusoh@gmail.com.
Nuair atá áit i gceist tá nascanna le Logainm curtha agam - níl mé cinnte go bhfuil siad uilig cruinn! Tá tochailt áirithe déanta agam in Onomasticon Goedelicum le Edmund Hogan, coigeartithe ag Donnchadh Ó Corráin maidir le logainmneacha.
Fáilte roimh ceartúcháin nó breis eolais chuig aonghusoh@gmail.com.